Gender

الإستنزاف المجندر. تآكل الحماية الاجتماعيّة للنساء في لبنان.

منذ اندلاع أزمة عام ٢٠١٩ في لبنان، تُواجِه النساء عبئًا مُضاعَفًا نتيجة فقدان الوظائف وتدهور شبكات الحماية الاجتماعية المرتبطة بالعمل النظامي. وتُظهِر بيانات أحدث مسح للقوى العاملة أنَّ النساء اللواتي ما زِلْنَ في سوق العمل يتركَّزْنَ بمعظمهنَّ في القطاعات الأدنى أجرًا.[1] وقد أدّت الأزمات السياسية والاقتصادية في السنوات الأخيرة إلى إضعاف نظام الحماية الاجتماعية الذي كانَ في الأساس مُشرذَمًا وتراجُعيًا (أي يسهم بتوزيع الدخل من الأكثر إلى الأقل فقراً) .

Gendered exhaustion. The erosion of women’s social protection in Lebanon.

Since the 2019 crisis in Lebanon, women have disproportionately been affected by the dual burden of job loss and the disappearance of social protections linked to formal work. As shown by the latest labor force survey, even those who remain employed are often trapped in the lowest-paid sectors[1]. In recent years, the political and economic crises have severely weakened an already fragmented and regressive social protection system.

مقاربة شاملة ومتعددة الجوانب لقضايا المرأة في سياق الحرب نبذة عن عمل المنظّمة النسوية السورية: "النساء الآن من أجل التنمية"

تأسّست منظّمة "النساء الآن من أجل التنمية"[1] عام 2012 بمبادرة من الروائية السورية سمر يزبك[2]، وهي منظّمة غير حكومية تضمّ اليوم أكثر من مئة سيّدة سورية (بين موظّفات ومتطوّعات) في سوريا وبلاد الاغتراب.

Une approche holistique et intersectionnelle de la question féminine en contexte de guerre. L’action de Women Now for Developpement, organisation féministe syrienne

Fondée en 2012 à l’initiative de l’écrivaine syrienne Samar Yazbek[1], Women Now for Developpement (WND)[2] est une organisation non gouvernementale qui réunit aujourd’hui plus de cent femmes syriennes (employées et volontaires) en Syrie et en exil. Elle a pour but de protéger les femmes, de promouvoir leur émancipation et leur participation politique, ainsi que de produire un savoir sur et pour les femmes.

ذكرى حميمة وذكرى الدمار الأليمة: تصوير العائلات منذ الحرب الأهلية في لبنان

المقدّمة

من خلال إضفاء بُعد عائلي عميق على إحدى "الحروب الصغيرة" في فيلم "مارون بغدادي" الذي يحمل نفس الاسم ويتناول قصّة ابن زعيم توجَّبَ عليه أن يتولّى زعامة العائلة بعد اختطاف والده، أعطى "بغدادي"، منذ عام 1982، منحًى خاصًا لتجسيد الحرب الأهلية اللبنانية (1975-1990)، فربطَ عنف الحرب بالأدوار الجندرية داخل العائلة، كما ربطَ الحميمية الشخصية بالدراما الوطنية (خطيب 2007).

Une mémoire d’intimité et de destruction : filmer la famille depuis la guerre civile au Liban

Introduction

En choisissant de donner une dimension profondément familiale à l’une des « petites guerres » qu’évoque son film éponyme, celle d’un fils de zaim qui doit assurer la direction familiale après le kidnapping de son père, Maroun Bagdadi confère dès 1982 une tonalité spécifique aux enjeux de représentation de la guerre civile libanaise (1975-1990), en liant la violence de la guerre aux rôles genrés au sein de la famille, et l’intimité personnelle au drame national (Khatib 2007).

La famille un observatoire des sociétés en temps de guerre : Recompositions, ruptures et protections

Depuis la formation des États contemporains au Moyen-Orient, la guerre représente une expérience quasi permanente pour les peuples de cette région. L’établissement de l’État d’Israël sur les territoires de la Palestine historique en 1948, connu en arabe sous le nom de Nakba (catastrophe) a provoqué l’exode de centaines de milliers de Palestiniens vers les territoires de la Cisjordanie, de la bande de Gaza, ainsi que vers les pays voisins (principalement la Jordanie, le Liban et la Syrie)[1].

Pages

Subscribe to Gender