Injustice/Perceived injustice

Families of Beirut port blast victims stage their 25th monthly sit-in in front of the Statue of the Emigrant to commemorate the blast and demand justice

To mark the 25th month since the explosion, relatives of the those killed in the deadly August 4, 2020 port blast gathered Sunday afternoon in front of the Statue of the Emigrant, opposite what remains of the wheat silos at the Beirut port. As they have done every fourth of the month since the tragedy, a few dozen demonstrators demanded justice for the more than 220 victims killed in tragedy, as well as for the 6,500 people injured. At 6:07 p.m., the exact moment of the tragedy, the demonstrators observed a minute of silence.

Relatives of Beirut blast victims headed by Ibrahim Hoteit stage a sit-in at the gate 3 of the port to demand justice

وطنية - نظم تجمع اهالي شهداء وجرحى ومتضرري انفجار مرفأ بيروت وقفتهم الشهرية تحت عنوان "25 شهر وما تعبنا ومش حنتعب" عصر اليوم أمام بوابة الشهداء رقم 3، حيث تخلل الوقفة مقابلات مع اهالي الشهداء.

Families of detainees who were arrested in connection with the Beirut port blast stage a sit-in outside the house of the President of the Supreme Judicial Council, Judge Suhail Abboud, to demand the release of their relatives

وطنية - جونية - يتجمع في هذه الأثناء عدد من أهالي الموقوفين في ملف إنفجار مرفأ بيروت أمام منزل رئيس مجلس القضاء الأعلى القاضي سهيل عبود، للمطالبة برفع الظلم عن أبنائهم وإطلاق سراحهم.

Several family members of those arrested in the Beirut port explosion file protested Friday in front of the house of the President of the Supreme Judicial Council, Judge Suhail Abboud, to demand an end to the “injustice against their family members” and are calling for their immediate release, the state-run National News Agency reported. 

Employees of state telecommunications provider Ogero stage sit-in in Ogero centres over authorities' threats to send the army

وطنية - افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" عن اجتماع طارئ لنقابة مستخدمي "اوجيرو" قبل ظهر اليوم، وسط حال من الغليان في صفوف المستخدمين على اثر الاجتماع ليلا بين وزير الاتصالات في حكومة تصريف الاعمال جوني القرم واعضاء النقابة تخلله "تهديد باقحام الجيش في المواجهة من خلال التلويح بادخاله  الى السنترالات"، الامر الذي دفع بعدد كبير من المستخدمين الى الاعتصام في المراكز الهاتفية التي من المتوقع ان تتوقف عن العمل تباعا.

Protesters block roads in Orman in support of protesters in Deir Ammar and to protest the repression of their mobilisation

قطع عدد من الأهالي أوتوستراد عرمان -المنية دعماً للمحتجين في دير عمار.

شهدت منطقة عرمان قطعاً للطرق في مواقع عدة.

Families of detainees who were arrested in connection with the Beirut port blast stage a sit-in outside Judge Jamal Khoury's house to demand the release of their relatives

وطنية - جونية -  افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام"  بأن عددا من أهالي الموقوفين في قضية إنفجار مرفأ بيروت تجمعوا هذا المساء في محيط منزل القاضية جمال الخوري في أدونيس كسروان، وطالبوا البت بمصير أبنائهم وإطلاق سراحهم، وسط إنتشار وحدات من الجيش.

Protesters block Sarafand highway over the arrest of a man

وطنية - الزهراني - قطع عدد من الشبان اوتوستراد الصرفند باتجاه الجنوب، احتجاجاً على توقيف أحد الشبان من البلدة.

Protesters block the road outside Chtoura police station to demand the release of four detainees who were arrested for libeling and slandering the general director of the electricity company in Zahle

وطنية - زحلة - عمد اهالي موقوفين من آل سلوم الى قطع الطريق بالاتجاهين أمام مخفر شتوره مطالبين بالإفراج عنهم، وذلك بسبب تعليق يافطة تضمنت قدح وذم بحق مدير عام شركة كهرباء زحلة. يشار الى انه تم الإفرج عن موقوفينِ اثنينِ، في حين أبقي على اثنين في المخفر بانتظار استكمال للتحقيق معهما.

Women stage a sit-in outside the Grand Serail in Beirut to demand the realease of imam Ahmad Al-Assir and other detainees related to Islamist groups

نفذت بعض السيّدات وقفة احتجاجية أمام السرايا الحكومية في بيروت، مطالبات بالإفراج عن الشيخ أحمد الأسير والجماعات الإسلامية. وطالبت النساء بـ"الإفراج عن أزواجهن الذين يعيشون في ظروف قهرية داخل السجون اللبنانيّة"، معتبرات أن "السجون في لبنان لا تتوافر فيها مقومات التأهيل وهي أشبه بإعدام جماعيّ". كما شدّدوا على أن "الأسير ورفاقه هم ضحايا التضليل والتشويه والتآمر السياسيّ في البلد". هذا وأكّدت المتظاهرات أنّهن "سيتحرّكن لتحصيل حقوق الموقوفين وتطبيق العدالة، وندّدن بـ"محاولة البعض لتسييس القضاء وتشويه صورته".

 

Pages

Subscribe to Injustice/Perceived injustice