Collective Action

Families of Beirut port blast victims stage their 25th monthly sit-in in front of the Statue of the Emigrant to commemorate the blast and demand justice

To mark the 25th month since the explosion, relatives of the those killed in the deadly August 4, 2020 port blast gathered Sunday afternoon in front of the Statue of the Emigrant, opposite what remains of the wheat silos at the Beirut port. As they have done every fourth of the month since the tragedy, a few dozen demonstrators demanded justice for the more than 220 victims killed in tragedy, as well as for the 6,500 people injured. At 6:07 p.m., the exact moment of the tragedy, the demonstrators observed a minute of silence. Some carried portraits of their deceased loved ones.

More than two years after the Beirut explosion, the investigation into the catastrophe has been suspended due to numerous requests for the dismissal of the judge in charge, Tarek Bitar, by senior politicians who have been summoned for questioning or who are facing prosecution.

وطنية - نفذت جمعية أهالي شهداء مرفأ بيروت الوقفة الشهرية مساء اليوم أمام تمثال المغترب، بمشاركة عدد من الأهالي حاملين صور الشهداء ولافتات منادية بالعدالة.
 
وتمت تلاوة البيان التالي: "خمسة وعشرون شهرا والحقيقة ما زالت ضائعة بزواريب سياسية ودهاليز أنتم أسيادها، وللأسف أنتم صناعها ايضا. خمسة وعشرون شهرا مروا مرور الكرام وأنتم ما زلتم تتقاذفون المسؤوليات وتتهربون من المسؤولية وتتسترون بالدستور والقوانين التي وضعتموها، على أشكالكم وشركائكم في الجريمة وكل هدفكم هو التهرب من المحاسبة والتنصل من المساءلة. ألا تخجلون من أفعالكم الشنيعة والمشبوهة والتي أصبح الداني والقاصي يعرفها؟ تتغنون بالوطنية، وأنتم بعيدون كل البعد عنها ولا تعرفون عنها شيئا! عن اي وطنية تتحدثون وأنتم من دمر الوطن وشرد الأطفال وقتل الأبرياء؟ لقد نفذ صبرنا من ملاحقتكم لتنفيذ القرارات التي هي واجب عليكم تنفيذها وحق مشروع لكل لبناني شريف ينتمي إلى وطنه وأرزه. ونقول لكم اليوم بأن كلكم مذنبون وكل واحد فيكم مدان بشكل أو بآخر، وللأسف لا يحاول احد منكم أن يساعد أهالي الضحايا والشهداء في الكشف عن الحقيقة، بل كلكم تعلمون وتعرقلون وتحاولون التغطية وتتساهلون مع قضية بحجم وطن".
 
أضافت الجمعية في بيانها: "قضية تفجير المرفأ هزت العالم بأسره ولم تهز مناصبكم ولا عروشكم و لا ضمائركم، لا بل ثبتتكم على كراسيكم أكثر وجمدت التحقيق لغايات مشبوهة وكأن شيئا لم يكن. واستمرت الحياة عندكم، واستمر اهمالكم. فبالله عليكم، قولوا لنا: عن أي وطن تتحدثون؟ وهل هكذا تبنى الأوطان؟ سنقول لكم: الأوطان تبنى عندكم على دماء مواطنين أبرياء قضوا نتيجة جشعكم و اهمالكم. والأوطان تبنى عندكم  للأسف من دموع الأمهات و الأيتام و الأرامل. أما بالنسبة الى وزير المالية، فكنا قد عولنا عليه في البدايات واعتبرنا أنه هو من سيساعد الأهالي في معرفة الحقيقة، لكنه خذلنا ولم يكن على قدر المسؤولية والقرار، بل رمى الكرة في ملعب مجلس القضاء الأعلى واكتفى ان يكون بموقع المتفرج! وأين أصبحت مذكرات التوقيف والجلب؟ فهل القوانين لا تسري الا على الضعفاء؟! وهل المجرمون أبرياء والضحايا مجرمون؟ كيف تغمض جفونكم ودماء الشهداء التي في رقابكم لم تجف بعد؟ ولماذا تحاولون تمييع قضيتنا وتضييع الحقيقة وطمسها؟".
 
وتابعت: "من عجائب الأمور ان يسقط 234 ضحية في بلد والمسؤولون في عالم آخر بينما لو سقط ضحية في حادث سير لقامت الدنيا ولم تقعد. لا تراهنوا على الوقت كما راهنتم سابقا. الحقيقة سنعرفها والعدالة ستتحقق والمحاسبة آتية لا محالة. و كل ما نقوله اليوم ونشدد عليه هو ان التحقيق يجب أن يستكمل بكل الطرق وأن يستأنف المحقق العدلي التحقيق في الانفجار لكي نعرف من الذي قتل أهلنا وأولادنا ودمر بيوتنا. ونسأل وزير المالية لماذا لم يتم بعد التوقيع على مرسوم التشكيلات القضائية؟ ومتى ستنفذ أذونات الملاحقة التي سطرت بحق المسؤولين المتورطين وقادة الأجهزة الأمنيين؟ نقول لكم كفوا يدكم عن القضاء وإن ألاعيبكم القذرة أصبحت مكشوفة وأهدافكم السياسية واضحة هو التعطيل وتضيبع دماء ضحايانا. هذه الأمور أصبحت معلومة لدى الجميع، ومن المؤكد أنكم في موقع الشبهة. لذلك نطلب من الكتل النيابية الضغط على مجلس النواب لتعديل القوانين التي تتضمن اسقلالية القضاء وعدم كف يد القاضي لمجرد تقديم اي طلب رد او مخاصمة الدولة بحقه. لأنه لا وطن بلا قضاء ولا أمن بدون محاسبة. كما نكرر ونقول أن الشاهد الصامت، أي الجزء المتبقي من الاهراءات يجب المحافظة عليه وحمايته لكي يبقى معلما للذاكرة الجماعية وللأجيال القادمة".

 

Date: 
September 4, 2022
Actors/ Mobilising structures: 
Clan member
Multi-organisational field (collaboration, allies) : 
N/A
Mode of Action: 
Sit-in
Objective: 
Demands for rights/services
Support of a cause
Cause/ Grievances/ Framing CA: 
Injustice/Perceived injustice
Policy Grievances
Spatial characteristics: 
Location on the Lebanese territory
Frequency: 
Episodic
State response: 
N/A

LBN11043

Village Name: 
Port
Local Name: 
Port
Caza: