Access to socio-eco rights

Marches organized by protesters in Tripoli targeting public institutions

وطنية - طرابلس - افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" ان مسيرات راجلة وعلى الدراجات النارية تجوب شوارع طرابلس، ويعمد المشاركون فيها الى الاعتصام امام المؤسسات الحكومية والمصالح والدوائر الرسمية والمصارف، ويرددون هتافات مطالبة باسقاط منظومة الفساد في البلد، كما طلبوا من الموظفين ترك مكاتبهم واقفال الابواب بشكل تام، وسط اجراءات امنية مشددة يتخذها الجيش وعناصر قوى الامن الداخلي امام المؤسسات وفي محطيها.

 

Protesters and students closed off the Ogero building in Jounieh

وطنية - جونية - أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للإعلام" أن عددا من المحتجين أقفلوا صباح اليوم مداخل مبنى "اوجيرو" في جونية انضم إليهم طلاب من مدارس جونية وأنشدوا النشيد الوطني وهتافات ثورية في ظل تواجد القوى الأمنية. وأكد المحتجون أن هذه الخطوة هي "من ضمن الخطوات للضغط على المسؤولين من اجل تحقيق مطالب الحراك".

Protesters sit-in in front of the Seray in Hermel

.وطنية - الهرمل - تواصل الحراك الشعبي امام سرايا الهرمل، مؤكدا على سلميته واستمراره حتى تحقيق المطالب المشروعة للمنطقة في مواجهة الاهمال والحرمان، مطالبا بمحاسبة الفاسدين وتشكيل حكومة تكنوقراط

Protesters in front of the entrance to Zaytouna Bay

وطنية - تجمع عدد من المحتجين أمام مدخل الزيتونة باي - السان جورج، حيث رددوا شعارات أكدت "استمرار احتجاجاتهم وأن الأملاك البحرية هي ملك للشعب". واعترضوا على "منعهم من الدخول".

 

Protesters in the vicinity of Parliament demand the conduct early consultations and the assignment of an independent prime minister

وطنية - نفذ محتجون من الحراك الشعبي اعتصاما في محيط مجلس النواب، رافعين العلم اللبناني، ومرددين شعارات مطالبة ب"التغيير".

Protesters gather in front of public institutions in Zgharta

رمى المحتجون النفايات عند مدخل مركز اتحاد بلديات زغرتا وتوجهوا بمسيرة نحو منطقة العقبة، حاملين الأعلام اللبنانية وتوقفوا أمام احد المصارف، رافعين شعارات اقتصادية واجتماعية، منددين بـ"الغلاء وارتفاع سعر الدولار والبطالة والمشاكل التي يعانيها المواطن على كل الأصعدة"، هاتفين "يسقط، يسقط حكم المصرف".  

After roadblocks, protesters shift focus to state institutions

As Lebanon nears the end of its third week of anti-establishment protests, demonstrators have adopted a new tactic, occupying and surrounding state institutions. Lebanese have been protesting for 20 days against corruption, the squandering of public funds and the sectarian political system that has been in place for decades.Parliament was not the only state institution targeted by protesters, ministries, municipalities, telecommunication establishments were also in the loop.

Protesters closed off public facilities in Sidon

وطنية - صيدا - افادت مندوبة الوكالة الوطنية للاعلام عن تجمع عدد من المحتجين صباح اليوم أمام مداخل المرافق العامة بدءا من شركة الكهرباء، فمؤسسة المياه ، واوجيرو وغرفة التجارة والصناعة والزراعة وشركتي الخليوي وأجبروها على الإقفال وذلك ضمن حملة الضغط على السلطة لتلبية مطالب الحراك. كما أجبر المتظاهرون مصارف المدينة على الإقفال التام اعتراضا على سياسات القطاع المصرفي . وأكدوا الاسيمرار في التحرك بكافة الأشكال والأوقات والمواقع المناسبة وصولا الى تحقيق كافة المطالب المشروعة".

Koura roads opened and Balamand students continue sit-in on campus

وطنية - الكورة - أفادت مندوبة "الوكالة الوطنية للاعلام" أن جميع الطرقات في الكورة فتحت في ليوم العشرين من الاعتصام، بعد إقفال مستديرة ضهر العين - راسمسقا صباحا، وبعد الاعتصام الذي نفذه طلاب جامعة سيدة اللويزة - برسا امام  مدخلها، في حين ما زال طلاب جامعة سيدة البلمند معتصمين ضمن حرم الجامعة وقد نصبوا الخيم. وإذ فتح عدد من المدارس تشهد الدوائر الرسمية في سراي اميون حركة طبيعية في حضور الموظفين الذين يمارسون اعمالهم كالمعتاد.

Protesters shut down public institutions, official departments and banks in Tripoli

وطنية - طرابلس - افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" ان عددا من المحتجين عمد الى اقفال المؤسسات العامة والدوائر الرسمية والمصارف في طرابلس وقد تجمهروا امام شركة قاديشا في الميناء ورددوا هتافات تطالب بمحاسبة الفاسدين واسترداد الاموال المنهوبة، كما طلبوا من الموظفين مغادرة مكاتبهم، ومنعوا موظفين آخرين من الدخول إلى مراكز عملهم، مؤكدين انهم سيستمرون باق المؤسسات حتى تحقيق مطالبهم.

 

Pages

Subscribe to Access to socio-eco rights