Collective / informal group

A sit-in in Tire to protest the summoning of activists for investigation

وطنية - نفذ ناشطو ساحة العلم في صور، اعتصاما أمام سرية صور في قوى الامن الداخلي، احتجاجا على استدعاء عدد منهم على خلفية الاشكال الذي وقع أمام إحدى التعاونيات في الجنوب، بعد أن سرب أحد موظفيها معلومات تثبت قيام التعاونية بإخفاء المواد المدعومة.

واتهم المحتجون التعاونية ب "التلاعب وإفراغ المواد المدعومة من أكياسها وتوضيبها بأكياس اخرى لتباع بأسعار مرتفعة". وكانت إدارة التعاونية رفعت دعوى بحق عدد من المحتجين استدعوا اليوم للتحقيق بالامر.

بدورهم طالب المحتجون وزارة الاقتصاد بمحاسبة إدارة التعاونية وإقفالها، وأكدوا أنهم سيدعون عليها أمام القضاء.

A sit-in protesting the increase of deaths due to excessive speeding on the Baalbek-Homs highway and the increase in robbery.

 نفذ أهالي بلدة النبي عثمان في البقاع الشمالي اعتصاما بجانب الطريق الدولي، بعلبك حمص، عند مدخل البلدة، احتجاجا على فقدان عدد من الشباب بسبب السرعة الزائدة على الاوتوستراد. ورفع المعتصمون لافتات، منها "بدنا نزف شبابنا عرسان ع بيوتن مش ع قبورن".

وطالب المحتجون محافظ بعلبك الهرمل بشير خضر بالايعاز من أجل إنشاء مطبات لتخفيف السرعة وعدم تعريض أولادنا للهلاك والموت بسبب الحوادث الاليمة".

من جهة ثانية، طالب أهالي البلدة بوضع حد للسرقات والاعتداء على الأملاك الخاصة، واستكمال التحقيقات والقبض على السارقين.

Activists organized a march from Sassine square to the house of judge Sawan in Achrafieh demanding him to pursue the investigations of the Beirut port explosion without further delays

 انطلقت مسيرة عصر اليوم من ساحة ساسين في الأشرفية باتجاه منزل القاضي فادي صوان، بتنظيم من ناشطين من حراك 17 تشرين، تحت شعار "وعدناكم مكملين".

A sit-in in front of the Deir Ammar plant to protest against the cut off of the electricity and private generators in the Miniyeh area.

 إعتصم عدد من المواطنين أمام معمل دير عمار الحراري لإنتاج الكهرباء، إحتجاجا على التقنين الكهربائي القاسي الذي تشهده منطقة المنية الإدارية، وسط انتشار واسع لعناصر من الجيش أمام مدخل المعمل وعلى أوتوستراد المنية الدولي، وذلك بالتزامن مع توقف عدد من أصحاب المولدات الخاصة عن التغذية بالطاقة الكهربائية، بعد فقدان مادة المازوت، حيث أطفأوا مولداتهم، الأمر الذي أدى إلى فقدان الكهرباء بشكل كامل في بعض الأحياء

Activists gathered in front of the military court against the summoning of activists.

 أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" ان اعتصامين نفذا أمام مبنى المحكمة العسكرية في المتحف، الأول في التاسعة صباحا، مع تجمع عشرات الناشطين من الحراك المدني، تضامنا مع الناشط أحمد مرعش الذي جرى استدعاؤه للتحقيق، ورفضا لما أسموه "الاستدعاءات التي يخضع لها الثوار بشكل يومي وممارسة الضغوط عليهم وترهيبهم".

Activists gathered in front of the Berber El Khazen barracks in Verdun, against the summoning of "Nasreen Shaheen"

عددا من الناشطين تجمعوا صباح اليوم أمام ثكنة بربر الخازن في فردان، تزامنا مع استدعاء الناشطة نسرين شاهين في دعوى مقدمة ضدها من مستشار الوزير جبران باسيل القانوني ماجد بويز. ونفذوا وقفة تضامنية مع شاهين التي كانت اعتبرت "ان الدعوى في حقها غير قانونية"، داعية نقيب المحامين ملحم خلف الى "التحرك ورفع الظلم عنها".

Protesters organized a symbolic sit-in at the Al-Arida checkpoint, the legitimate border between Lebanon and Syria, against what they described as "regular smuggling across the legitimate border."

 نظم محتجون اعتصاما رمزيا عند نقطة العريضة الحدودية الشرعية بين لبنان وسوريا، وذلك اعتراضا على وصفوه ب"التهريب النظامي عبر الحدود الشرعية" في حضور كثيف لعناصر الجيش والجمارك .

واكد المتحدثون "رفضهم المطلق لعمليات تهريب المواد الغذائية، والمشتقات النفطية المدعومة عبر المعابر الشرعية وغير الشرعية" .
 

Marches in Tripoli to protest the deteriorating situations

شهدت ساحة التل في طرابلس، مسيرات شعبية قدمت من مختلف الأحياء والمناطق، سيرا على الأقدام وبواسطة الدراجات النارية والسيارات التي كانت تجوب شوارع المدينة وتدعو السكان إلى الاعتصام احتجاجا على تردي الأوضاع المعيشية وغياب أي تحرك رسمي لوضع حد لفلتان الأسعار.

ورافق المسيرات تدابير أمنية مشددة للحفاظ على الطابع السلمي للتحرك الذي رفع المشاركون فيه اللافتات المنددة بالفساد والإهمال وعدم المساءلة والملاحقة بحق من وصفوهم بسارقي لقمة عيش الناس.

Activists marched from Al-Nour square in Tripoli to the homes of some of the city's representatives to protest the deteriorated living conditions

 افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" في طرابلس، أن عددا من الناشطين جالوا في مسيرة، إنطلقت من ساحة عبدالحميد كرامي (النور) في طرابلس، على منازل بعض نواب المدينة، احتجاجا على تردي الأوضاع المعيشية.

وتوقفت المسيرة بداية عند منزل النائب فيصل كرامي، ثم انتقلت الى منزل النائب محمد كبارة، قبل أن تصل الى منزل الرئيس نجيب ميقاتي. وتخللتها نداءات "رفضا لغياب نواب المدينة عن متابعة شؤونها"، مرددين هتافات "تتهم النواب بالفساد".

Pages

Subscribe to Collective / informal group