Protest of a policy/ governmental measure/ etc.

Restaurant and nightclub owners staged a sit-in in front of Casino du Liban to protest the lockdown measures

وطنية - نفذ اصحاب المطاعم والملاهي الليلية اعتصاما امام كازينو لبنان اعتراضا على القرار بالاقفال ايام الاعياد، مطالبين وزير السياحة بالغاء هذا القرار والسماح لهم بالعمل على غرارالسماح بفتح جميع الصالات والمسرح في الكازينو، مشددين على انهم سيستمرون بالاعتصام كل ليلة امام الكازينو لأن خطر انتشار الكورونا لا يقتصر فقط على رواد المطاعم والملاهي من دون الكازينو، فإما الاقفال للجميع او عودة العمل للجميع.

Families of prisoners held a sit-in in front of the Ministry of Interior, to demand the approval of the general amnesty law, the speeding up of trials, in addition to solving the problem of overcrowding in prisons and lack of meals.

وطنية - أفادت مندوبة "الوكالة الوطنية للاعلام" أن أهالي السجناء من كل لبنان اعتصموا أمام وزارة الداخلية، للمطالبة بإقرار مشروع العفو العام، والاسراع في المحاكمات، بالاضافة إلى حل مشكلة الاكتظاظ في السجون والنقص في وجبات الطعام. وقد أقفلت القوى الأمنية الطريق من أمام وزارة الداخلية وحولت السير إلى طرق أخرى

Security forces retirees staged in protest in front of the Ministry of interior against the curtailment of their rights in the draft budget

وطنية - نفذ متقاعدون في قوى الامن الداخلي، اعتصاما قبل ظهر اليوم، امام وزارة الداخلية في الصنائع، تحت شعار "كلنا للوطن: للعلى للعلم". وتم قطع الطريق امام الوزارة وفتح مسرب للسيارات المارة وسط مواكبة امنية مشددة من الجيش وقوى الامن الداخلي.

ورفع المعتصمون الاعلام اللبنانية واعلام قوى الامن الداخلي ولافتات كتب عليها "الطبابة والاستشفاء حقنا لن نتنازل عنهما"، "لنا الحق بلقمة العيش"، "حقوقنا ليست منة منكم". وهتفوا منددين "بقرارات السلطة الحاكمة".

Owners of bread distribution vans protested on Jounieh highway against the confining of the distribution of bread to bakeries.

 نفذ عدد من أصحاب فانات توزيع الخبز على المحال، إعتصاما مساء اليوم على المسلك الشرقي لأوتوستراد جونية، إحتجاجا على عدم تسليمهم الخبز لتوزيعه على المحال وحصره بالأفران. وأقدموا على إيقاف فاناتهم لبعض الوقت وسط الأوتوستراد مما تسبب بزحمة سير خانقة، وسط إنتشار عناصر من فصيلة جونية في قوى الأمن الداخلي التي عملت على فتح السير أمام السيارات العابرة.

Protesters blocked the international road at the Nahr al-Bared Bridge to protest the army's confiscation of illegally sold quantities of petrol and diesel

وطنية - عكار - أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" بأن بعض الاشخاص قطعوا الطريق الدولية الرئيسية عند جسر النهر البارد في المحمرة- عكار، بالاطارات المشتعلة، احتجاجا على مصادرة الجيش كميات من البنزين والمازوت، التي تباع بالغالونات على قارعة الطريق بشكل غير قانوني. وتسبب الامر بزحمة سير خانقة على مسربي الاوتوستراد

A sit-in in Tire to protest the summoning of activists for investigation

وطنية - نفذ ناشطو ساحة العلم في صور، اعتصاما أمام سرية صور في قوى الامن الداخلي، احتجاجا على استدعاء عدد منهم على خلفية الاشكال الذي وقع أمام إحدى التعاونيات في الجنوب، بعد أن سرب أحد موظفيها معلومات تثبت قيام التعاونية بإخفاء المواد المدعومة.

واتهم المحتجون التعاونية ب "التلاعب وإفراغ المواد المدعومة من أكياسها وتوضيبها بأكياس اخرى لتباع بأسعار مرتفعة". وكانت إدارة التعاونية رفعت دعوى بحق عدد من المحتجين استدعوا اليوم للتحقيق بالامر.

بدورهم طالب المحتجون وزارة الاقتصاد بمحاسبة إدارة التعاونية وإقفالها، وأكدوا أنهم سيدعون عليها أمام القضاء.

Truck owners blocked the international Baalbek-Homs road against the army's measures to prevent smuggling

 عددا من أصحاب الشاحنات قطعوا طريق بعلبك - حمص الدولية في محلة التل الابيض عند مدخل بعلبك الشمالي، على خلفية إجراءات وتدابير الجيش لمنع التهريب.
وحضرت قوة من الجيش إلى المحلة وأعادت فتح الطريق.

Activists organized a march from Sassine square to the house of judge Sawan in Achrafieh demanding him to pursue the investigations of the Beirut port explosion without further delays

 انطلقت مسيرة عصر اليوم من ساحة ساسين في الأشرفية باتجاه منزل القاضي فادي صوان، بتنظيم من ناشطين من حراك 17 تشرين، تحت شعار "وعدناكم مكملين".

Activists gathered in front of the military court against the summoning of activists.

 أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" ان اعتصامين نفذا أمام مبنى المحكمة العسكرية في المتحف، الأول في التاسعة صباحا، مع تجمع عشرات الناشطين من الحراك المدني، تضامنا مع الناشط أحمد مرعش الذي جرى استدعاؤه للتحقيق، ورفضا لما أسموه "الاستدعاءات التي يخضع لها الثوار بشكل يومي وممارسة الضغوط عليهم وترهيبهم".

Pages

Subscribe to Protest of a policy/ governmental measure/ etc.