Protest of a policy/ governmental measure/ etc.

Protesters block the transnational highway at Masnaa junction against the customs decisions which aims to reduce smuggling into Syria

وطنية - زحلة - قطع عدد من الشبان الطريق الدولية عند نقطة المصنع الحدودية بالاطارات المشتعلة والعوائق الحديدية، احتجاجا على القرار الصادر عن مديرية الجمارك في البقاع بمنع دخول السيارات اللبنانية التي لا تستوفي الشروط المطلوبة الى سوريا، ومنها حيازة دفتر صادر عن المديرية نفسها، وذلك بهدف الحد من عمليات تهريب البنزين والمازوت الى سوريا.

وطالب المعتصمون ان يسري القرار على جميع عابري نقطة المصنع الحدودية، بخاصة أولئك الذين لا يخضعون للإجراءات الامنية التي يخضع اليها المواطن العادي، وان يسري القرار على الجميع أو العودة عنه.

Protesters gather in Tikrit, Akkar, denouncing the decision to open a landfill, citing environmental and health reasons

وطنية - عكار - نفذ عدد من أهالي بلدتي تكريت وتاشع في منطقة الجومة وقفة احتجاجية في بلدة تكريت، رفضا لإقامة مكب ومطمر في النقطة الفاصلة بين بلدات: تاشع، ممنع، رحبة، وتكريت بالقرب من الطريق العام .

ورفع المحتجون لافتات تعبر عن رفضهم للمشروع، وأبدوا خشيتهم من "التلوث الكبير الذي يسببه وتداعياته السلبية على البيئة جراء تجميع النفابات ورميها تحت حجة فرزها وما تشكله من خطر على المياه الجوفية، والثروة الحرجية وصحة الناس وسلامتهم"، محملين المسؤولية للقيمين على المشروع مع تاكيدهم أنه غير مرخص، مطالبين وزارة البيئة ومحافظ عكار ب "وقف العمل بهذا المشروع، واقفال المكب".

Protesters gather in Martyrs Square, Saida, denouncing the violence during demonstrations

وطنية - صيدا - أفادت مندوبة "الوكالة الوطنية للاعلام" بأن محتجين تجمعوا في صيدا عند ساحة النجمة، ومن ثم انطلقوا بمسيرة راجلة باتجاه السوق التجاري وأجبروا أصحاب المحال على اقفال أبوابها، احتجاجا على ارتفاع سعر الدولار وتردي الاوضاع الاقتصادية والمعيشية ودعوتهم للاحتجاج. وتخلل مسيرة الإحتجاج توتر أدى الى سقوط جريحين نتيجة التدافع.

عقب ذلك شهدت ساحة الشهداء في صيدا تجمعا لعدد كبير من المواطنين، احتجاجا على الاشكال وسقوط عدد من الجرحى. وقد شارك النائب اسامة سعد المحتجين وقفتهم.

Protestors block roads in front of the Gemmayze Police Station to demand the release of two detained activists

وطنية - أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" أن ناشطين قطعوا الطريق أمام مخفر الجميزة، للمطالبة ب"إطلاق اثنين من رفاقهما".

Protest in Baalbek against subsidies policy

مسيرة من ساحة المطران إلى ساحة السرايا تحت عنوان "دواء غذاء محروقات كهرباء معدوم بس المدعوم السرقة والذل والفساد"

Pharmacy in Marjaayoun closed in protest against bdl policy

وطنية - مرجعيون - افادت "مندوبة "الوكالة الوطنية للاعلام" في مرجعيون ان معظم الصيدليات في قضاء مرجعيون اقفلت ابوابها اليوم، احتجاجا على سياسة مصرف لبنان بعدم تأمين الاعتمادات اللازمة لمستوردي الادوية، واعتراضا على آلية توزيع الادوية والمطالبة باستلامها بشكل منصف وعادل، بخاصة ادوية الامراض المزمنة كالضغط والسكري، وطالبوا وزارة الصحة ب"ايجاد حل لهذه المشكلة".

Protestors blocked road against detention of activist

وطنية - زحلة - أفادت مندوبة "الوكالة الوطنية للاعلام" أن ناشطين من بلدة تعلبايا أقفلوا طريق سعدنايل - تعلبايا الرئيسية بالاتجاهين، احتجاجا على توقيف الناشط سامر دياب منذ يومين.

Progressive youth organisation demands access to subsidies

وطنية - نفذ مكتب البقاع الجنوبي في منظمة الشباب التقدمي وقفة احتجاجية أمام سرايا راشيا، طالب خلالها ب"زيادة كميات المواد المدعومة، إذ لا تصل الى المنطقة إلا بكميات شحيحة جدا"، معتبرا أنه "يتم احتكار معظمها من مواد غذائية ومحروقات عند كبار التجار والموزعين وتصبح في أيدي بعض التجار غير مدعومة".

Protest against negociations on Lebanese oil and gas territoriy with Israel

وطنية - نظمت مجموعة صرخة شعب وأعداد من الثوار من المناطق اللبنانية وقفة تضامنية في منطقة الناقورة - البياضة تحت عنوان لا للتعديات على الاراضي اللبنانية والمياه البحرية. ورفعت في الاعتصام الاعلام اللبنانية ورددت الهتافات المؤيدة للجيش والرافضة للمساومة على حق لبنان بثروته المائية والنفطية، وداعية لحصر ترسيم الحدود بالجيش اللبناني، والضغط على السلطة لتعديل المرسوم 6433 وارسال كتاب للأمم المتحدة.

Pages

Subscribe to Protest of a policy/ governmental measure/ etc.