Policy Grievances

Workers at the state-run National News Agency strike to demand increase in wages and better working conditions, and to protest disparity in wages among public sector workers

Workers at the state-run National News Agency went on strike yesterday over fair pay. One staffer told L’Orient Today that the cause of the strike was the disparity in pay in the civil service. The NNA staffer was referring to reports that judges are now allowed to withdraw their salaries at an exchange rate of LL8,000 instead of the official LL1,500 rate following a directive by Banque du Liban. 

Public finance employees at the Ministry of Finance start an open-ended strike to demand the payment of their salaries at a rate of 8,000 Lebanese pounds to the dollar and an increase in transportation allowances

أعلن موظفو وحدات المالية العامة في وزارة المال إضرابهم المفتوح حتى تسديد رواتبهم على أساس 8,000 ليرة للدولار وزيادة بدل النقل. تأتي هذه الإضرابات بعد أيّامٍ قليلة من اعتماد مصرف لبنان آلية جديدة لاحتساب رواتب القضاة، عبر تحويلها من سعر الصرف الرسمي إلى سعر 8,000 ليرة للدولار.

Trainers at the Lebanese University in Sour start an open-ended strike to demand the payment of their dues

وطنية -  صور -  أعلن  مدربو الجامعة اللبنانية، في بيان،  "الاضراب القسري حتى قبض  مستحقاتهم والطلب من بعض المديرين والعمداء بإقرار عقود المصالحة كاملة  عن أشهر ١، ٢ ،٣ ،٤ ،٥ و٦.

أعلن مدربو الجامعة اللبنانية إضرابهم القسري «حتى قبض مستحقاتهم والطلب من بعض المديرين والعمداء بإقرار عقود المصالحة كاملة من شهر 1 حتى شهر 6.

Families of Beirut blast victims stage a sit-in near the grain silos to protest the lack of response from officials to the fires

نفّذ عدد من أهالي ضحايا مرفأ بيروت وقفة تضامنية أمام البوابة رقم 9 من المرفأ، عصر اليوم، احتجاجاً على ما وصفوه بـ"الصمت وعدم تحرّك المسؤولين المعنيين بإخماد الحريق الذي يلتهم الأهراءات منذ حوالي الأسبوع ويُهدّد بانهيار المبنى". كما اعتبر الأهالي أنّ هذا الحريق يهدّد بـ"إزالة جريمة 4 آب البشعة من الوجدان والذاكرة وللحد من الضرر على أبناء المنطقة من الدخان المنبعث من الحريق".

Tikrit residents roadblock to protest waste that piles up in the street

قطع محتجون وعدد من أبناء بلدة تكريت العكارية، طريق عام البلدة بمستوعبات النفايات احتجاجاً على تراكمها وتكدسها في أرجاء البلدة. وطالب المحتجون رئيس إتحاد بلديات الجومة في عكار ضرورة العمل بشكل جدّي على حل هذه المشكلة المتفاقمة وإزالة النفايات.

Depositors members of The Cry of the Depositors association stage a sit-in and roadblock outside the Central Bank to protest banking policies and to demand the return of their deposits

Dozens of angry depositors, members of The Cry of the Depositors association, blocked the road in front of Banque du Liban’s Beirut headquarters Thursday and stage a sit-in ahead of the Finance Committee meeting, the state-run National News Agency reported. The protestors burned tires and threw glass at the BDL building. Security forces and military were deployed at the scene.

Several members of the association were summoned followinf the protest movement.

Mukhtars and residents stage a sit-in in front of Hermel serail to denounce the conspiracy they deem responsible for the current dire socioeconomic living conditions

وطنية - الهرمل - نفذ عدد من الأهالي والمخاتير في الهرمل، بدعوة من "التجمع الإنمائي المستقل"، اعتصاما مطلبيا أمام السرايا الحكومية.
واعتبر رئيس "التجمع" علي قانصوه في كلمة "ان المؤامرة كبيرة وحرمان الشعب اللبناني من أبسط حقوقه في العيش الكريم وسرقة أمواله، كله مقصود ضمن أجندات مرسومة مسبقا لتركيع هذا الشعب المقاوم". وقال:"ان العقوبات الأميركية ومنعنا من استخراجنا للنفط يأتي في سياق هذه المؤامرة الكبيرة، لكننا نذكرهم، أننا شعب حر لن نقف على أبواب السفارات متسولين والحل يأتي عبر انتفاضة الشعب اللبناني وعودة الأموال المنهوبة".

Feminist activists stage a sit-in in front of the Parliament to denounce the violence against women and to demand laws allowing mothers to pass their citizenship, and criminalising the marriage of minors and sexual harassment

تزامناً مع يوم غضب نسائي عربي رفضاً للجرائم التي ترتكب يوميّاً بحقّ النساء، نفّذت مجموعة من الناشطات النسويّات وقفة احتجاجية في محيط ساحة النجمة في بيروت، تحت شعار "بدي مين يحميني". وطالبت النساء بإقرار القوانين التي تحمي النساء من العنف وتمنحهنَّ حقوقهنَّ كافّة، بخاصة من النواب الجدد. كما رفعنَ يافطات مناهضة للعنف وتزويج القاصرات وصوراً كتب عليها أسماء عديدة لضحايا العنف الأسري والاغتصاب في لبنان.

Protesters block Bechara el Khoury intersection over deteriorating socioeconomic living conditions

في إطار التحركات المتنقّلة بين المناطق احتجاجاً على تردّي الأوضاع المعيشية، أقفل عدد من الشبّان تقاطع بشارة الخوري، بعد ظهر اليوم، بالإطارات المشتعلة ومستوعبات النفايات، لبعض الوقت، قبل أن يعاود الجيش فتحها.

Protesters roadblock in Verdun to protest against deteriorating socioeconomic living conditons

وطنية - افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" أن شبانا قطعوا بمستوعبات النفايات، الطريق عند تقاطع فردان دار الطائفة الدرزية، والطريق المؤدي من دار الطائفة باتجاه ساقية الجنزير، احتجاجا على تردي الاوضاع المعيشية والحياتية.

Pages

Subscribe to Policy Grievances