Policy Grievances

Road blockades in various Lebanese regions against the deteriorating socio-economic situation

Protesters blocked roads with burning tires and dumpsters across Lebanon on Tuesday after the currency tumbled to a new low in a financial meltdown that has fueled poverty.

Social workers in the MOSA national program to support the poorest families declare an open strike

 استقبل المفتي الجعفري الممتاز الشيخ أحمد قبلان في مكتبه بدار الإفتاء الجعفري، وفدا من العاملين الاجتماعيين في مشروع الأسر الأكثر فقرا، واطلع على أوضاعهم ومشاكلهم.
أصدر الوفد بيانا جاء فيه أن  العاملون الاجتماعيون في مشروع الأسر الأكثر فقرا ننتفض على قرار وزير الشؤون الاجتماعية باعتباره خطوة جائرة باتجاه الطرد التعسفي لأكثر من 300 عامل اجتماعي مثابر (في مشروع الأسر الأكثر فقرا) سيحرمون من العمل والدخل في هذه الظروف الصعبة.
وبناء عليه، ورفضا لهذا القرار الجائر نعلن إضرابا مفتوحا وتصعيدا إلى حين العودة عن القرار وإنهاء خدمات المستشار الذي أعد لهذه الجريمة".

A protest in Front of Saraya Tripoli rejecting the return of the governor Nohra to the exercise of his duties and demanding his resignation.

نفّذ عدد من المحتجين اعتصاماً رمزياً، أمام مدخل سرايا طرابلس، رفضاً لعودة محافظ الشمال رمزي نهرا، إلى ممارسة مهامه، وللمطالبة باستقالته.
واحتجاج اليوم، الذي تؤكد مصادر سياسية مطلعة أنه «يلقى تأييداً غير معلن من قبل نواب وفاعليات طرابلس المستاءة من أدائه»، ليس الأول من نوعه، إذ سبقه اعتصام في 30 آذار الماضي، للغاية ذاتها.

Al tfail citizens to protest against the assaulting of their properties and livelihoods

 نفذ عدد من أبناء بلدة طفيل اعتصاما على اوتوستراد رياق بعلبك عند المفرق المؤدي إلى بلدات طبشار والخريبة وحام وطفيل.

Merchants and construction workers blocked El Menyah international road in protest against the increasing price of cement

ـ قام عدد من تجار وعمال البناء في المنية بقطع أوتوستراد المنية الدولي، لمنع عبور شاحنات محملة بالإسمنت، إحتجاجا على احتكار الإسمنت أو تهريبه إلى الخارج، ما رفع سعره في السوق السوداء. وطالبوا بتأمين الإسمنت في الأسواق وعودة الأسعار إلى طبيعتها أسوة ببقية الأقضية والمناطق.

Protest in Tripoli against the deteriorating socio-economic situation

وطنية - طرابلس - إنطلق متظاهرون كما مساء كل يوم في مسيرة شقت طريقها في البولفار بين ساحة النور في المدينة وصولا إلى بوابة الميناء، وإنعطفوا من هناك إلى مكان سكن الوزير في حكومة تصريف الأعمال طلال حواط، منددين بالاوضاع المعيشية والإقتصادية المتردية، وسط تدابير من القوى الأمنية وعناصر الجيش التي واكبت المسيرة.

وأثار المتظاهرون المسائل المتعلقة بالأوضاع الصحية وتساءلوا عن "القطبة المخفية" التي تتعلق بتأخير إنجاز المستشفى الميداني في طرابلس الذي كان من المتوقع ان ينتهي تجهيزه منذ اشهر، لا سيما ان معداته الطبية والميدانية موجودة في لبنان منذ فترة كما افادت المصادر في حينه".

Teachers to strike following Minister of education decision to reduce working hours

حيال قرار وزير التربية تقليص عدد الساعات، أعلنت لجان الأساتذة المتعاقدين الإضراب، معتبرين أن تقليص عدد الساعات إجحاف بحقهم. وقرر المتعاقدون في التعليم الرسمي الأساسي التوقف عن التعليم عن بعد خلال فترة الإقفال من 7 كانون الثاني لغاية 1 شباط 2021، بسبب الإجحاف الذي لحق بهم جراء قرار الوزير الذي مس بساعات عملهم ورزقهم، عوضاً عن احتساب ساعات التعاقد كاملة في ظل ظروف اقتصادية واجتماعية صعبة. وأعلنوا عن سلسلة تحركات احتجاجية أمام وزارة التربية يحدد موعدها لاحقاً.

A protest on Joub Jannine bridge against the neglection in completing it

نفذ قطاع ​الشباب​ وهيئة قضاء ​البقاع الغربي​ في "​التيار الوطني الحر​" وقفة احتجاجية على ​جسر جب جنين​، "اعتراضا على إهمال استكمال ​الجسر​ الذي بوشر العمل به منذ سنوات، والذي يتسبب بحوادث مؤسفة، ولحث المعنيين على رفع الغبن والحرمان عن المنطقة".

The "Old Guard" group organized a gathering in Jbeil and Sarba in support of the criminal audit battle presented by the President of the Republic, General Michel Aoun.

وطنية - جبيل - نظم الحرس القديم في "التيار الوطني الحر" تجمعا في ساحة جبيل و ساحة صربا، تزامنا مع بقية المناطق، تخلاله توزيع مناشير على المارة توضح اهمية التدقيق الجنائي الذي يطالب به رئيس الجمهورية العماد ميشال عون وضرورةالمباشرة بتطبيقه كمدخل وحيد للاصلاح واسترجاع الاموال المنهوبة، داعين "الشرفاء من ابناء الوطن للوقوف الى جانب الرئيس لتحقيق هذا المطلب الذي هو لكل اللبنانيين وليس لفئة معينة".

Truck drivers protest in Hasbaya against lockdown measures

وطنية - حاصبيا - نفذ سائقو الباصات في حاصبيا والقضاء وقفة إحتجاجية، في محلة سوق الخان، لعدم استثناء باصاتهم من قرار منع التجول. وطالبوا وزارة الداخلية "بالتراجع عن قرارها والنظر الى وضعهم، لأن توقفهم عن العمل يعني شل الحركة من منطقة حاصبيا ومرجعيون الى بيروت، رغم ان الباصات تتخذ كل الاجراءات الوقائية من التباعد ووضع الكمامة".

وأبدى السائقون استغرابهم للسماح للباصات الصغيرة بالعمل مع أنها مكتظة، ملوحين ب"التصعيد ان لم يتم تعديل قرار منعهم من العمل".

Pages

Subscribe to Policy Grievances