Injustice/Perceived injustice

Activists gathered in front of the Berber El Khazen barracks in Verdun, against the summoning of "Maroun Karam"

وطنية - افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام، ان عددا من المحتجين نفذوا اعتصاما أمام ثكنة بربر الخازن، تضامنا مع الناشط مارون كرم.

وأكد المعتصمون انهم كمجتمع مدني مستمرون في الدفاع عن قضايا اللبنانين، وقال احدهم: "بدلا من أن يتم التحقيق مع المسؤولين عن تفجير المرفأ وغيرهم من سارقي أموال الشعب، فانهم يحققون مع الناشط مارون كرم الدي يدافع عن لقمة عيش اللبنانين وحقوقهم المسلوبة".

Protesters blocked the highway in front of Mecattaf money exchange firm in Aoukar and scuffled with the ISF in support with judge Ghada Aoun

Mount Lebanon Prosecutor Judge Ghada Aoun managed Wednesday to enter the offices of the Mecattaf money exchange firm in Awkar, after bringing workers to break open a metallic gate, as minor scuffles erupted outside between her supporters and the Internal Security Forces.

Earlier in the day, the firm had prevented the judge from entering its offices, arguing that she is not in charge of the file anymore, the National News Agency said.

Social workers in the MOSA national program to support the poorest families declare an open strike

 استقبل المفتي الجعفري الممتاز الشيخ أحمد قبلان في مكتبه بدار الإفتاء الجعفري، وفدا من العاملين الاجتماعيين في مشروع الأسر الأكثر فقرا، واطلع على أوضاعهم ومشاكلهم.
أصدر الوفد بيانا جاء فيه أن  العاملون الاجتماعيون في مشروع الأسر الأكثر فقرا ننتفض على قرار وزير الشؤون الاجتماعية باعتباره خطوة جائرة باتجاه الطرد التعسفي لأكثر من 300 عامل اجتماعي مثابر (في مشروع الأسر الأكثر فقرا) سيحرمون من العمل والدخل في هذه الظروف الصعبة.
وبناء عليه، ورفضا لهذا القرار الجائر نعلن إضرابا مفتوحا وتصعيدا إلى حين العودة عن القرار وإنهاء خدمات المستشار الذي أعد لهذه الجريمة".

FPM supporters gathered in front of Beirut's Justice Palace in support with judge Ghada Aoun. In addition to the raise of supportive banners in Tripoli.

وصلت النائبة العامة الإستئنافية في جبل لبنان، القاضية غادة عون، إلى قصر العدل في بيروت ليتم الإستماع إليها من قبل مجلس القضاء الأعلى وسط هتافات مناصري "التيار الوطني الحر" المتجمعين دعماً لها.وتجمّع عدد من مناصري "التيار الوطني الحر" أمام قصر العدل في بيروت في مواكبة لجلسة الإستماع للقاضية عون من قبل مجلس القضاء الأعلى، وسط إجراءات أمنية مشددة يتخذها الجيش وقوى الأمن.

Activists gathered in front of the military court against the summoning of activists.

أصبح استدعاء المدنيّين والمدنيّات إلى المحاكم العسكريّة ظاهرةً متكرّرةً، بحيث تمّ استدعاء الصحافيّة "سارة حمود" والمهندس "ربيع لبكي". نعود ونكرّر أنّ هذه الاستدعاءات التعسّفيّة تشكّل خرقًا واضحًا للدستور وخطرًا على الحرّيّات العامّة.

المحاكم العسكريّة ليس من شأنها محاكمة المدنيّين والمدنيّات. ندعو إلى وقفة تضامنيّة، غدًا الثلاثاء ٢٠ نيسان ٢٠٢١، الساعة ١٠ صباحًا، أمام المحكمة العسكريّة في بيروت.

Protesters gathered in front of the Beirut's Justice Palace in support of Judge Ghassan Oueidat where Ghada Aoun's supporters gathered

Protesters have amassed near Beirut's Justice Palace in support of Judge Ghada Aoun, local media report — the newest episode in a politicized feud sparked by Aoun's dismissal from financial cases by Lebanon's top prosecutor, Ghassan Oueidat. Ouiedat's supporters are also present

Al tfail citizens to protest against the assaulting of their properties and livelihoods

 نفذ عدد من أبناء بلدة طفيل اعتصاما على اوتوستراد رياق بعلبك عند المفرق المؤدي إلى بلدات طبشار والخريبة وحام وطفيل.

Truck drivers and owners protest against lockdown measures

وطنية - أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" في الهرمل بأن أصحاب وسائقي الشاحنات والعاملين في قطاع الكسارات والمرامل ومقالع الصخر والحجر والنقل، قطعوا طريق عرسال اللبوة في البقاع الشمالي بالاطارات المشتعلة، احتجاجا على منعهم من العمل والسير، والتضييق عليهم من قبل مفارز السير تطبيقا لقرارات وزارة الداخلية سندا إلى موجبات التعبئة العامة.

Teachers to strike following Minister of education decision to reduce working hours

حيال قرار وزير التربية تقليص عدد الساعات، أعلنت لجان الأساتذة المتعاقدين الإضراب، معتبرين أن تقليص عدد الساعات إجحاف بحقهم. وقرر المتعاقدون في التعليم الرسمي الأساسي التوقف عن التعليم عن بعد خلال فترة الإقفال من 7 كانون الثاني لغاية 1 شباط 2021، بسبب الإجحاف الذي لحق بهم جراء قرار الوزير الذي مس بساعات عملهم ورزقهم، عوضاً عن احتساب ساعات التعاقد كاملة في ظل ظروف اقتصادية واجتماعية صعبة. وأعلنوا عن سلسلة تحركات احتجاجية أمام وزارة التربية يحدد موعدها لاحقاً.

Activists protest against lockdown measures

وطنية - طرابلس - عبر ناشطون في طرابلس عن رفضهم لإجراءات عدم التجول ليلا، وقاموا بمسيرات جابت شوارع المدينة إحتجاجا على تردي الأوضاع المعيشية، وما وصفوه ب"إرتفاع الأسعار خلال الساعات الماضية في ضوء تدني سعر العملة الوطنية مقابل الدولار في السوق السوداء".

Pages

Subscribe to Injustice/Perceived injustice