Location on the Lebanese territory

Kesrouane residents protest at Fouad Chehab Stadium in Jounieh

وطنية - كسروان - استحدث المحتجون في كسروان، مكانا جديدا للاعتصام في ساحة مجمع فؤاد شهاب في جونية، وبدأوا بالتوافد والتجمع فيها على وقع الاغاني الوطنية.

Protesters and students continue marches and sit-ins in Tripoli

وطنية - طرابلس - تشهد شوارع طرابلس ومحيطها حركة سير مقبولة رغم ان اليوم هو يوم عطلة، في حين ان الاحتجاجات والتحركات الشعبية مستمرة في المدينة، فيما المسيرات الشعبية والطالبية متواصلة في الاحياء الداخلية والشوارع الرئيسية، اما الطرق فهي سالكة باستثناء الاوتوستراد الدولي عند نقطة البالما ومسارب ساحة النور وطريق البحصاص التي اقفلها المتظاهرون منذ بعض الوقت الا ان عناصر الجيش تعمل على فتحها.

Women organize march in Kfar Roummane

وطنية - النبطية - نظم حراك كفررمان، مسيرة نسائية انطلقت من خيمة الإعتصام في كفررمان تقدمها عدد من النسوة اللواتي طالبن بضمانات اجتماعية وصحية وضمان الأمومة والطفولة والشيخوخة وحملن شعارات الثورة ووضعن العلم اللبناني على رؤوسهن كما رفعن العلم اللبناني ورددن الشعارات الوطنية.

وانطلقت المسيرة الى تمثال العالم حسن كامل الصباح في النبطية حيث انضمت الى مسيرة نسائية من حراك النبطية واكملن الطريق بإتجاه سراي النبطية ثم مصرف لبنان وكانت جولة لهن في شوارع النبطية وسط الأغاني الثورية والحماسية وبمواكبة من الجيش وقوى الأمن الداخلي.

Protesters sit-in at Al-Kafaat roundabout in Southern Dahieh in support of the General Amnesty law

وطنية - أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" أن مئات المواطنين تجمعوا عند دوار الكفاءات في الضاحية الجنوبية لبيروت، بدعوة من عشائر بعلبك- الهرمل، للمطالبة بإقرار العفو العام عن أبنائهم.

وأكد متحدثون باسمهم ان "هناك وعدا من رئيس مجلس النواب نبيه بري بإقرار هذا القانون"، داعين الى "أن يستثنى من هذا العفو قتلة الجيش والمحكومون بقضايا جنائية لجهة قتل مدنيين"، ومعتبرين ان "أغلب القضايا في منطقتي البقاع وعكار سببها الحرمان وإهمال الدولة".

ورأوا أن "مسؤولية استيعاب هؤلاء المسجونين تقع على عاتق الدولة، خصوصا لجهة إعادة تأهيلهم بعد الخروج من السجن".

Residents of Iqlim Kharoub sit-in in front of Jiyeh's thermal plant

وطنية - اقليم الخروب - أطلق شبان وشابات وأطفال اقليم الخروب، من أمام مدخل معمل الجية الحراري، تحت شعار "بحقلنا نتنفس هوا نظيف"، صرخة ألم ووجع عمره عشرات السنين بوجه السلطة والمعنيين في الدولة، علهم يجدون آذانا صاغية لمعاناتهم المزمنة من جراء تنشقهم اليومي لسموم ودخان معمل الجية الحراري على مدى 24 ساعة دون إنقطاع من بداية الستينات، تاريخ بدء تشغيل المعمل على الفيول السام.

Sit-in in support of the Lebanese Army and its Commander in front on Baabda's Seray

وطنية - بعبدا - نفذ العسكريون المتقاعدون والعسكريون الجرحى، بعد ظهر اليوم أمام سراي بعبدا، وقفة تضامنية مع الجيش، استنكارا لما تعرض له في عدد من المناطق.

وحمل المشاركون الأعلام الوطنية ورايات الجيش وصور قائد الجيش العماد جوزاف عون.
 

Protests continue in Beirut and Zaitunay Bay

وطنية - تتواصل التحركات الاحتجاجية في شوارع بيروت، ففي وسط بيروت يرسم ناشطون لوحات تعبيرية، وتقام حفلات موسيقية وينظم تجمع امام سكة الحديد.

وفي "الزيتونة باي" يتجمع عدد من المحتجين ويقومون بعدة نشاطات، كما ينظم بعض المحتجين مسيرة في شوارع العاصمة.

Protesters sit-in at Marj Bisri, refusing Dam construction and demanding authorities to treat it as a Nature reserve

وطنية - افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام"، ان عددا من الناشطين البيئيين وابناء منطقتي جزين والشوف يتجمعون في مرج بسري، بعدما نجحوا منذ نحو اسبوع بازالة الابواب التي اقامها المتعهدون لانشأ سد بسري وكرروا رفضهم لأنشأ السد.

وطالب الناشطون بأن يكون مرج بسري محمية طبيعية، ودعوا المتعهد الى اخراج معداته من المرج فورا.
 

Protesters organize sit-in at Souk el Khan in Hasbaiya

وطنية - حاصبيا - تجمع عدد كبير من أبناء بلدة حاصبيا والمنطقة، عند نقطة سوق الخان لمناسبة مرور شهر على انطلاق الحراك الشعبي، تحت عنوان "لا ملل لا كلل لأجل لبنان العظيم"، ورفع المشاركون الأعلام اللبنانية، مطلقين اناشيد وطنية، ومنددين بالأوضاع الاقتصادية والمعيشية، وذلك من دون قطع الطريق.

Protesters, Workers Unions, and students continue protest in Riad el Solh

وطنية - وسط بيروت - وصلت المسيرة التي انطلقت بعد ظهر اليوم، من أمام مقر الاتحاد العمالي العام، إلى ساحة رياض الصلح.

يشار إلى أن المسيرة دعا إليها "تجمع مهنيات ومهنيين"، بمشاركة: "تجمع أساتذة الجامعات"، "تكتل طلاب الجامعة اللبنانية"، "تجمع الموظفين المستقلين"، "التيار النقابي المستقل"، و"تجمع نقابة الصحافة البديلة"، تحت عنوان "من أجل حركة نقابية ديموقراطية مستقلة وبديلة، تمثل العمال وليس أحزاب السلطة أو حيتان المال".
 

Pages

Subscribe to Location on the Lebanese territory