Policy Grievances

Civil defense volunteers block the road in front of the Ministry of Interior and Municipalities

وطنية - أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" أن عناصر الدفاع المدني افترشوا الارض امام وزارة الداخلية وقطعوا الطريق.

Civil defense vlunteers roadblock in Saifi and Sports city demanding they meet with the Minister of Interior

 

وطنية - افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" ان عناصر الدفاع المدني اقفلوا الطريق في محلة الصيفي باتجاه الكرنتينا، كذلك اقفلوا الطريق عند المدينة الرياضية. وتوجه فريق باتجاه صخرة الروشة لتنفيذ تحرك يؤكد احقية مطالبهم.

ووجه المعتصمون من امام وزارة الداخلية رسالة الى الوزير محمد فهمي متمنين عليه تفهم اوجاعهم. واعلنوا انهم سيواصلون اعتصامهم الى حين مقابلة الوزير فهمي، الذي عرض عليهم المجيء الى منزله، إلا انهم رفضوا ذلك، لانهم يودون مقابلته امام مبنى الوزارة.

Roadblock at Aley roundabout

وطنية - أفادت غرفة التحكم المروري عن "قطع الطريق عند مستديرة عاليه وتحويل السير الى الطرقات الفرعية".

Protesters sit-in in Zouk and organise a car convoy towards Jeita

وطنية - أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" في كسروان عن تجمع عدد من ناشطي الحراك على المسلك الغربي لأوتوستراد زوق مكايل، مقابل كنيسة مار شربل، احتجاجا على الوضع الاقتصادي وللمطالبة ب"إجراء انتخابات نيابية مبكرة"، وسط إجراءات أمنية لعناصر الجيش.

وجابت مسيرة سيارة للحراك، فوصلت إلى مستديرة جعيتا، رافعة الأعلام اللبنانية على وقع الأناشيد الوطنية.

Civil defense volunteers sit-in at Raouche and demand they meet the Minister of Interior

وطنية - افاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" ان حوالى20 عنصرا من متطوعي الدفاع المدني يتجمعون عند صخرة الروشة من كل المحافظات اللبنانية وهم من دون اكل ولا ماء وهم سيبقون في مكانهم بانتظار وزير الداخلية والبلديات العميد محمد فهمي لمقابلتهم والاستماع الى مطالبهم، وقالوا اذا لم يفعل ويحضر فان الامور الى تصعيد. وقد يعمد احد العناصر الى رمي نفسه من اعلى الصخرة.

Civil defense officers protest in front of the Ministry of Interior and Municipalities demanding they meet with the Minister

وطنية - أفاد مندوب "الوكالة الوطنية للاعلام" ان عناصر ومتطوعي الدفاع المدني قطعوا الطريق امام وزارة الداخلية في بيروت ، وهم مستمرون في اعتصامهم منذ يوم أمس حيث باتوا ليلتهم على الرصيف المقابل للوزارة.

وأكدوا انهم مستمرون في الاعتصام ويصرون على مقابلة وزير الداخلية محمد فهمي لشرح مطالبهم وقضية تثبيتهم المزمنة والسعي لانصافهم واعطائهم حقوقهم .

Online petition titled :"END KAFALA: JUSTICE AND DIGNITY FOR MIGRANT DOMESTIC WORKERS IN LEBANON"

We call on the Lebanese authorities to end the kafala system and extend labour protections to migrant domestic workers.

Lebanon is home to over 250,000 migrant domestic workers (MDWs), who come from African and Asian countries and work in private households. The vast majority of these workers are women.
All migrant domestic workers are excluded from the Lebanese Labour Law and are governed instead by the kafala system, which ties the legal residency of the worker to the contractual relationship with the employer.

Ethiopian workers protest in front of their consulate in Hazmieh

العاملات الأثيوبيات يعتصمن أمام سفارتهن للمطالبة بإجلائهن

Dozens of Ethiopian workers protest outside their consulate demanding repatriation

Lebanon is to start repatriation flights from its closed airport on Wednesday, at first for Ethiopians and mostly male migrants from Egypt.

Outside the Ethiopian consulate on Monday, Sofia was among dozens of Ethiopian women and Lebanese employers trying to secure seats on Wednesday's flight.

 

Ethiopian workers camp in front of their consulate

الصورة من مساء الأربعاء #أخبار_الساحة #لبنان_ينتفض

Pages

Subscribe to Policy Grievances